Laugardagur, 31. maí 2008
Svo kallaða postula biblía Septuagint
Svo Kallaða postula biblía Septuagint sem talið er að Postularnir og frumkirkjan notaðu hanna , sem er núna í nýju Biblíunni okkar Apokrýfur bækur gamla testamentisins er með í henni . hér fyrir neðan eru bækurnar í Septuagint grísku biblíunni . The Septuagint LXX:
Takk fyrir mig hérna góðar kveðjur til ykkar allra hérna . Og Guð blessi ykkur 'eg er í prófum eins og er og þar á leiðandi fer 'eg í blogg frí , Og er búin að klára eitt hálft ár "" ég vona til Guðs að ég nái þessum loka prófum sem skiptir mig miklu máli fyrir mig ég búin að leggja mikið á mig bæði peningalega og heilsufarslega fjárhagslega
Takk fyrir mig hérna góðar kveðjur til ykkar allra hérna . Og Guð blessi ykkur """heyrumst seinna
The Septuagint LXX:
Greek and English
by Sir Lancelot C.L. Brenton
published by Samuel Bagster & Sons, Ltd., London, 1851
Order of Books, Chapters and verses will follow the LXX order according to Vol. I, II & III of the Greek Old Testament by H.B. Swete (1835-1917)
GENESIS | Genesis |
EXODOS | Exodus |
LEUITIKON | Leviticus |
ARIQMOI | Numbers |
DEUTERONOMION | Deuteronomy |
IHSOUS NAUH | Joshua, the son of Nun |
KRITAI | Judges |
ROUQ | Ruth |
BASILEIWN A/ | Kings I. (1 Samuel) |
BASILEIWN B/ | Kings II. (2 Samuel) |
BASILEIWN G/ | Kings III. (1 Kings) |
BASILEIWN D/ | Kings IV. (2 Kings) |
PARALEIPOMENWN A | Paralipomenon I. (1 Chronicles) |
PARALEIPOMENWN B/ | Paralipomenon II. (2 Chronicles) |
ESDRAS A/ | Esdras I. |
ESDRAS B/ | Esdras II. (Ezra) |
NEEMIAS | Nehemiah (part of 2 Esd. in Swete's) |
YALMOI | Psalms of David |
PROSEUXH MANASSH | Prayer of Manasseh (Ode 8 in Swete's; Ode 12 in Rahlfs' LXX) |
PAROIMIAI | Proverbs |
EKKAHSIASTHS | Ecclesiastes |
ASMA | Song of Solomon (Canticles) |
IWB | Job |
SOFIA SALWMWN | Wisdom of Solomon |
SOFIA SEIRAX | Wisdom of the Son of Sirach (Ecclesiasticus) |
ESQHR | Esther |
IOUDIQ | Judith |
TWBIT | Tobit |
WSHE | Hosea |
AMWS | Amos |
MIXAIAS | Micah |
IWHL | Joel |
OBDIOU | Obadiah |
IWNAS | Jonah |
NAOUM | Nahum |
AMBAKOUM | Habakkuk |
SOFONIAS | Zephaniah |
AGGAIOS | Haggai |
ZAXARIAS | Zechariah |
MALAXIAS | Malachi |
HSAIAS | Isaiah |
IEREMIAS | Jeremiah |
BAROUX | Baruch |
QRHNOI | Lamentations of Jeremiah |
EPISTOLH IEREMIOU | Epistle of Jeremiah |
IESEKIHL | Ezekiel |
DANIHL | Daniel |
TWN TRIWN PAIDWN AINESIS | Song of the Three Children |
SWSANNA | Susanna |
BHL KAI DRAKWN | Bel and the Dragon |
MAKKABAIWN A/ | I. Maccabees |
MAKKABAIWN B/ | II. Maccabees |
MAKKABAIWN G/ | III. Maccabees |
Septuagint
Flokkur: Trúmál og siðferði | Breytt 1.6.2008 kl. 14:45 | Facebook
Athugasemdir
Æðislegt kærar þakkir fyrir þetta.
Birna M, 31.5.2008 kl. 21:39
Gaman til þess að hugsa að postularnir sóttu sinn Biblíulega fróðleik í þessar bækur, orð Krist og Heilagan Anda.
Gangi þér vel í prófunum.
Bryndís Böðvarsdóttir, 1.6.2008 kl. 14:55
Frábært bara Jói minn, nú veit ég hvað Septuagint þýðir og hvað er átt við, vúhú, alltaf gaman að læra meira og meira, meir í dag en í gær..(sorry mátti til)
knús.
Linda, 1.6.2008 kl. 16:45
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.